[和英/例文] 商品製造、サービス中止の通知 (ビジネス英語)
CR-T10シリーズ製造中止のお知らせ
Notice of Discontinued Product:CR-T10
CR-T10シリーズは、原料の入手が大変困難となり、製造を中止することにいたしました。つきましては、在庫限りの販売とさせていただきます。お客様には大変ご迷惑をおかけいたしますことを、心よりお詫び申し上げます。
"We regret to inform you that we will discontinue the CR-T10 series because certain raw materials are extremely difficult to obtain. When we sell out the current stock of products, all sales of the CR-T10 will be ended. We apologize for any inconvenience this may cause you."
原材料
raw materials
"以下のサービスを、2009年12月末日をもちまし て終了とさせていただきます"
"The following is a list of services that will be discontinued effective Dec. 31, 2009."
"申し訳ございませんが、ご要望いただきました商品 は、製造中止になっております"
We are sorry but the item you requested is out of production.
製造/生産中止
out of production
0 件のコメント:
コメントを投稿