2014年5月11日日曜日

[和英/例文] よく使う「本文の書き出し」一覧 (ビジネス英語)


[和英/例文] よく使う「本文の書き出し」一覧 (ビジネス英語)


  • お客様のご注文に関してですが、

  • Regarding/With regard to/Concerning your order,


  • 貴殿のご要望にお応えして、

  • In response to your request,


  • 本日御社から請求書を受け取りました

  • We received an invoice from you today.


  • 3月分のお支払いをいただきましたことを、お知らせいたします

  • This is to inform you that we received your payment for March.


  • お客様のご注文の品が、6月25日に発送されましたことをお知らせいたします

  • We are pleased to inform you that your order was shipped on June 25.


  • 大変申し訳ございませんが、お客様が注文された商品は品切れとなっております

  • We are sorry to inform you that/We regret to inform you that the item you ordered is out of stock.


  • お客様からのe-mailを受け取ったことを、取り急ぎご連絡いたします

  • This is just to let you know that/This is just a quick note to inform you that we received your e-mail .


  • 商品に関して、いくつか質問があります

  • I have some questions about your products.


  • 話し合いました通り、

  • As discussed,


  • 先のメールの通り、

  • As per my previous e-mail,


  • 話し合いに基づき、

  • Based on our discussion,


  • 早速の返信ありがとうございました

  • Thank you for / Many thanks for your quick reply.


  • 返信が遅くなり、申し訳ございません

  • Apologies for/Sorry for the delay in replying.


  • ご面倒をお掛けして、申し訳ございません

  • I am sorry to/Sorry to trouble you.


  • 添付書類をご覧下さい

  • Please find/see the attached file.


  • 新しい商品のリストを添付いたします

  • I am sending you/Attached is a list of the new products.


  • 私の履歴書を添付いたします

  • My resume is attached.


  • ご参考までに、今朝の新聞記事をお送りいたします

  • FYI / For your reference, I am sending you this morning's newspaper article.



  • 0 件のコメント:

    コメントを投稿