[和英/例文] よく使う「本文の書き出し」一覧 (ビジネス英語)
お客様のご注文に関してですが、
Regarding/With regard to/Concerning your order,
貴殿のご要望にお応えして、
In response to your request,
本日御社から請求書を受け取りました
We received an invoice from you today.
3月分のお支払いをいただきましたことを、お知らせいたします
This is to inform you that we received your payment for March.
お客様のご注文の品が、6月25日に発送されましたことをお知らせいたします
We are pleased to inform you that your order was shipped on June 25.
大変申し訳ございませんが、お客様が注文された商品は品切れとなっております
We are sorry to inform you that/We regret to inform you that the item you ordered is out of stock.
お客様からのe-mailを受け取ったことを、取り急ぎご連絡いたします
This is just to let you know that/This is just a quick note to inform you that we received your e-mail .
商品に関して、いくつか質問があります
I have some questions about your products.
話し合いました通り、
As discussed,
先のメールの通り、
As per my previous e-mail,
話し合いに基づき、
Based on our discussion,
早速の返信ありがとうございました
Thank you for / Many thanks for your quick reply.
返信が遅くなり、申し訳ございません
Apologies for/Sorry for the delay in replying.
ご面倒をお掛けして、申し訳ございません
I am sorry to/Sorry to trouble you.
添付書類をご覧下さい
Please find/see the attached file.
新しい商品のリストを添付いたします
I am sending you/Attached is a list of the new products.
私の履歴書を添付いたします
My resume is attached.
ご参考までに、今朝の新聞記事をお送りいたします
FYI / For your reference, I am sending you this morning's newspaper article.
0 件のコメント:
コメントを投稿