[和英/例文] 商品受領の通知 (ビジネス英語)
商品受領のお知らせ(注文書番号K1287)
Receipt of PO #K1287
本日、無事に商品が届きました。ありがとうございました。
The shipment arrived today in good condition. Thank you very much.
注文書
PO = purchase order
注文番号A1124の荷物を昨日受け取りました
We received the shipment for order #A1124 yesterday.
"これほど早く届くとは思っていませんでした。迅速 なご対応に感謝します"
"We didn't expect such a fast delivery. Thank you very much for your quick response."
対処、 対応
response
商品は、損傷なく無事に到着しました
The goods arrived safely and undamaged.
迅速かつ丁寧な対応を、ありがとうございました
Thank you for your quick and attentive handling of the order.
用心深い、油断しない
attentive
0 件のコメント:
コメントを投稿